VARIEDADES GEOGRÁFICAS

Se nombran variedades geográficas a una misma lengua en diferentes zonas o territorios, también llamados dialectos. 

El castellano lo encontramos en tres zonas distintas: dialectos septentrionales, los dialectos meridionales y el castellano de América.



DIALECTOS SEPTENTRIONALES

Los mencionados dialectos septentrionales son los que se encuentran en la mitad norte de la Península. Algunas de sus características son:

EN LA ZONA CENTRAL (Castilla y León y en Madrid)

  • Laísmo: objeto directo "la" y "las"
  • Ejemplo: La dije una noticia

  • Leísmo: sustitución de los pronombres personales "lo" y "la" por "le"
  • Ejemplo: El periódico ya le he comprado

  • Loísmo: sustitución del pronombre personal "le" por "lo"
  • Ejemplo: A tus parientes los das recuerdos de mi

  • También sustituyen:

    • "d" por "-z"

    • "-ct" por "-zt"

    • "x" por "s"


EN LA ZONA NOROESTE 
(León, Zamora, Slamanca):
  • Cerrar la vocal "o" en "u"

  • Ejemplo: Pueblu

  • Hacer diminutivos en "in", "ina"
  • Ejemplo: Pequeñín

EN LA ZONA NORESTE (La Rioja, Navarra y Aragón):

  • Hacer diminutivos en "ico", "ica"
  • Ejemplo: Abuelico, montañica


  • Convertir palabras esdrújulas en llanas
  • Ejemplo: Arboles


    DIALECTOS MERIDIONALES

    Los dialectos meridionales se extienden por la mitad sur peninsular y las Islas Canarias.

    Hay cuatro dialectos:

    • Andaluz (el más diferenciado)

    • Extremeño

    • Murciano

    • Canario


    Algunas de las características que comparten son:

    • Pérdida de -s al final de la sílaba o la palabra

      • Ejemplos: mohka (mosca), noviahgo (noviazgo)


    • Canviar "l" por "r", o al revés

      • Ejemplos: er barcón (el balcón), cuelda (cuerda)


    • Yeísmo (pronunciar la ll como y)

      • Ejemplos: gayina (gallina), yorar (llorar)


    • Seseo (pronunciar el sonido "z" como "s")

      • Ejemplos: pasiensia (paciencia), casador (cazador)


    • Ceceo (pronunciar el sonido "s" como "z")

      • Ejemplos: iglezia (iglesia), pazear (pasear)


    • No pronunciar la "d"

      • Ejemplos: vestío (vestido), coloraro (colorado)



    ESPAÑOL DE AMÉRICA

    El español de américa tiene muchas variantes geográficas, entre ellas el argentino, el venezolano o el mexicano. No son los mismos dialectos pero tienen muchos rasgos en común. Por ejemplo, algunos de los rasgos son los siguientes:


    • SESEO → Sustitución del sonido "z" por "s" : Situasión (situación)

    • YEÍSMO → Pronunciación de "ll" como "y" : Maraviya. (maravilla)

    • PÉRDIDA O ASPIRACIÓN DE -S AL FINAL DE SÍLABA O DE LA PALABRA: Bohque (bosque)

    • ASPIRACIÓN DEL SONIDO "j" → Hente (gente)

    • VOSEO → En algunas zonas se utiliza el "vos" en lugar de tú. La forma verbal varía dependiendo de las zonas. También se utiliza ustedes en lugar de vosotros.

    • USO FRECUENTE DEL DIMINUTIVO -ita / -ita→ pañito, platita...

    • USO ORIGINARIO DE LOS PRONOMBRES ÁTONOS 3ª persona (lo, la, le) → Él la miró

    • USO DEL PRETÉRITO PERFECTO SIMPLE, en lugar del pretérito perfecto compuesto → Está tarde fuí a verla (Esta tarde he ido a verla)

    • USO LÉXICO CARACTERÍSTICO → lindo (bonito), carro (coche), etc. Además tienen muchos indigenismos como papa, canoa, guacamayo, maíz, etc.


    CURIOSIDADES DEL ESPAÑOL DE AMÉRICA:

    • Se habla en los seis continentes

    • Es el idioma más rápido de pronunciar

    • Hay 13 principales dialectos español americanos: Español Andino, español caribeño, dialectos centroamericanos, español rioplatense, dialectos mexicanos, español chileno, español paraguayo, dialectos del interior de Colombia, español ribereño, español ecuatorial, español llanero y el español amazónico.



    ESPAÑOL ESTÁNDAR

    El Castellano estándar es aquel que unifica las distintas variedades de la lengua en un modelo único de referencia.


    Este modelo se considera el castellano normativo correcto y por eso se usa en los medios de comunicación, en el uso diario de la mayoría de los hablantes de la lengua y és la modalidad que se enseña a los estudiantes de castellano.


    La RAE (Real Academia Española), con la ayuda de las otras 21 academias de la lengua española, se encarga de determinar éste modelo estableziendo normas ortograficas y gramaticales y difundiendo sus diccionarios (DREA).









Aina V, Júlia A, Judit L y Maria V - IEMM Torelló
2020
Powered by Webnode
Create your website for free! This website was made with Webnode. Create your own for free today! Get started